我校第二十期“硕博论坛”外语分论坛举行

发布者:系统管理员发布时间:2017-12-01浏览次数:407

贵大新闻网讯(外国语学院 张淑婷 报道|摄影 胡珊)11月29日下午,我校第二十期“硕博论坛”外语分论坛于外国语学院201会议室举行。校党委研究生工作部(以下简称“校研工部”)部长罗勇、外国语学院党委书记白震、院长周杰、副院长王晓梅、外国语言学及应用语言学硕士点主任曾贤模、上海外国语大学博士生导师梅德明等相关人员参加论坛。

罗勇致开幕词,他对论坛给予厚望,表示校研工部将一如既往的支持外国语学院的研究生学术科研活动。随后,白震发表讲话,他说:“希望全院研究生们充分利用好硕博论坛这个大平台、大舞台,提高自己的学术能力、拓展自己的学术视野。”

梅德明作题为《翻译的技巧性和人文性——译者养成的道与术》的学术专题讲座。梅教授深入浅出的讲解翻译的“道”、“术”,并列举大量的信息科技前沿例子来论证翻译所面临的难题。此外,梅教授还带领大家欣赏“国学精髓”所蕴含的“道术”和“意韵”,最后得出“翻译没有标准”和“机器翻译永远不能取代人的翻译”两个结论。

参赛的六名研究生主讲人依次进行7分钟的学术宣讲,王晓梅、宁梅、曾贤模等五位评委老师按照“创新性、科学性、实用性、规范性”等标准对主讲人打分和点评。经过激烈的角逐,罗秋梅、林安娜、樊丁三位研究生获得校级优秀主讲人的称号。

在举行颁奖仪式后论坛圆满落幕。

 

【责任编辑:姚瑶】